好吧,听着,我是说,我打算坚持每天写德语BLOG的,直到有一天,可以用这种语言自由表达我的想法

Monday, August 27, 2007
mein zweiter deutscher Brief

Hallo XXX,

diese Tage ist es in Shanghai relativ ,,kühler'' wegen dem Taifun. Jetzt besuche ich jeden Morgen Deutschkurs bei dem Deutsch-Kolleg an der Tongji Uni. Ich werde Deutsch intensiv lernen bis November. Dann werde ich an dem TestDaf (ein erfordlicher Test fuer  Studierende, die ein Studium in Deutschland aufnehmen wollen und hierfuer einen Nachweis ihrer deutschen Sprachkenntnisse brauchen) teilnehmen.  Unsere zwei deutschen Lehrerinnen sind sehr nett. Sie gefallen mir sehr. Jeden Nachmittag gehe ich schwimmen im neu gebauten Schwimmbad auf dem Campus. Abends bleibe ich gerne in der Bibliothek. Dort kann ich die deutsche Zeitschrift lesen (Jetzt gibt es nur Wirtschaft Woche in unserer Universitaetbibliothek), obwohl ich  jetzt nur mit der Hilfe der elektronischen Woerterbuch die Artikel auf Deusch verstehen kann. Es ist jedoch mir besonders interessant sowie wichtig, aus den Perspektiven den Menschen in anderen Laendern meines Land zu sehen. Vor allem jene Stimme, die sehr anders als die Stimme, die ich hier in China hoeren kann, oder die ich auf keinen Fall hier hoeren kann , können  mir vielleicht eine objektiver Ansicht über die Ereignisse sowohl in China als auch auf der ganzen Welt geben.

Wenn ich die Beschreibung von Ihren Erlebnissen in ehemaligem Shanghai lese, habe ich immer das Gefuehl, als ob Sie noch in dieser Stadt leben wuerden. Als ich sehr klein war, wohnte ich in einer Long Tang-Gasse neben dem Stadtszentrum Xujiahui. Damals habe ich auch die Ueberschwemmung erlebt. Die ganze Gasse ist von knietiefem Wasser überschwemmt. Jetzt wohnen aber die meisten Leute in Shanghai in Apartmenthaeusen. Jedoch gibt es noch einige alten Haeuse wie jene in der Long Tang-Gasse. Und die Lebensstandard der Menschen, die darin wohnen, sind normalerweiser nicht so gut. In Chinesisch werden diese Viertel  als "棚户区" genannt. Es laeuft frueher im Fernsehen also immer Berichte über diese problematischen alten Haeuse. In den vergangenen Jahren haben Tausende von Menschen aus diesen alten Haeusen ausgezogen. Sie koennten ein Stueck Geld dadurch von der Regierung bekommen. Jetzt gibt es immer geringer diese Elendsviertel. Zumindest habe ich selten darueber gehoert. Uebrigens sind die Preise der heutigen Wohnungen in Schanghai sehr hoch im Vergleich zu allen anderen Stadt in China und im vorletzten Jahr sogar ein bisschen abnorm .

Diese Tage befinde sich die Chinesen in einem beispiellosen Aktienfieber. Nach 5-jaerigen schwachen Kurse an den festlandchinesischen Boersen gibt es jetzt wie nie zuvor ein Aufschwung von der Aktienmarkt.  Seit 18 Monaten sind die Kurse von Rekord zu Rekord geeilt. In Shanghai beherrscht eine Hochstimmung unter allen Menschen, Aktien zu kaufen. Seit Januar werden Millionen von neuen Aktiendepots eroeffnet. Ueberall gibt es die Menschen, die sich ueber die Aktienmarkt heftig unterhalten, ob auf dem Bus oder in dem Buero. Damit beschaeftigen sich auch viele Studenten. Einige Kommilitonen von mir sehen sogar im Unterricht die Kurse per Internet nach, indem sie ihren Handys mit spezifischem Programm verseht haben. Mein Vater hat auch grosse Interesse daran und bleibt seit seiner Pension fast jeden Tag vor dem Computer, um fuer seine Papiere zu sorgen. Es scheint natuerlich hier eine Blasenbildung in China zu sein. Aber alle glauben, dass der Aufschwung weiter bleiben wird, weil die Regierung sich es jetzt nicht leisten kann, die Blase zu platzen zuzulassen, und deshalb wird sie alles tun vor den 2008 Olympischen Spielen und bis zur 2010 Expo, um eine sogenannte ,,harmonische Gesellschaft'' zu halten. Ich weiss nicht, ob es in Deuschland auch diesen Aktienfieber gibt.

Vielen Dank fuer Ihre Antwort auf meine Fragen und Ihre Hilfe bei meinem Studium. Ich werde in 2009 absolvieren und dann nach Deutschland gehen zum weiteren Studium. Vielleicht koennen wir uns eines Tages in Deutschland oder in China treffen. Ich beneide sehr, dass Sie ein so wonderschoenes Leben haben. Nach der schoenen Landschaft in Europa habe ich seit langem Sehnsucht. Und ich habe mich schon erwartet, in der Zukunft eine Individualreise( 自助游 zìzhùyóu) in der inneren EU machen zu koennen, natuerlich wenn ich Zeit und Geld habe.

 

Geschrieben von Djort um 20:44 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (2) | Kommentieren
Sunday, August 5, 2007
ein Exzerpt von Rainer Maria Rilke

YR推荐的里尔克(Rainer Maria Rilke)的Briefe an einen jungen Dichter(给一位青年诗人的十封信),今天找了德文原文, 这是第一封中的摘抄:

Für den Schaffenden gibt es keine Armut und keinen armen, gleichgültigen Ort. Und wenn Sie selbst in einem Gefängnis wären, dessen Wände keines von den Geräuschen der Welt zu Ihren Sinnen kommen ließen - hätten Sie dann nicht immer noch Ihre Kindheit, diesen köstlichen, königlichen Reichtum, dieses Schatzhaus der Erinnerungen? Wenden Sie dorthin Ihre Aufmerksamkeit. Versuchen Sie die versunkenen Sensationen dieser weiten Vergangenheit zu heben; Ihre Persönlichkeit wird sich festigen, Ihre Einsamkeit wird sich erweitern und wird eine dämmernde Wohnung werden, daran der Lärm der anderen fern vorüber geht.

对于创造者没有贫乏,也没有贫瘠不关痛痒的地方。即使你自己是在一座监狱里,狱墙使人世间的喧嚣和你的官感隔离——你不还永远据有你的童年吗,这贵重的富丽的宝藏,回忆的宝库?你望那方面多多用心吧!试行拾捡起过去久已消沉了的动人的往事;你的个性将渐渐固定,你的寂寞将渐渐扩大,成为一所朦胧的住室,别人的喧扰只远远地从旁走过。

Geschrieben von Djort um 11:21 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Friday, July 27, 2007
Aufwiedersehen! Frau Jander!

Frau Jander ist eine nette und freundliche Dame. Sie gefällt mir sehr.  Heute haben wir den letzten Unterricht von ihr.  Diesmal hat sie uns die Dialekte in Deutschland gezeigt. Ehrlich gesagt, ich fühlte mich, ganz wie in der Wolke gesessen hätte. Von der nächsten Woche an wird uns ein chinesischer Lehrer unterrichten. Frau Jander ist der erste Deutsche den ich kennengelernt habe.  Ich werde sie nicht vergessen.

Frau Jander是一位非常友好的女士. 我很喜欢她. 今天她给我们上了最后一课, 最后讲了德国的方言. 其实说实话, 我就象坐在云里雾里, 完全没听懂. 下周起将由中教给我们授课. Frau Jander等于是我接触的第一个德国人吧. 我想我不会忘记她的.

BTW. 我发觉翻成中文后, 有点...弱智..., 简直象小学生作文

 

Geschrieben von Djort um 21:47 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Monday, July 23, 2007
mein deutscher Brief

Hallo, XX XX,

ich wohne während dieser Sommerferien in dem Studentenwohnheim, weil ich Deutsch bei dem Deutsch-Kolleg an der Tongji Uni lerne. Diesen Tage ist es in Shanghai sehr sehr heiß, ungefähr 37 Grad alltäglich. In den letzten Jahren ist Shanghai immer heißer gewesen.

 

Zu meiner Überraschung wissen Sie so viel über meine Heimatstadt, meine Uni und die aktuellen Ereignisse in China.  Wan Gang war der ehemalige Präsident der Tongji Uni.  2 Monate vorher wurde er zum neuen  chinesischen Forschungsminister ernannt, um neue, fortschrittliche Antriebssysteme für Autos in China zu entwickeln. Es ist offensichtlich, dass die Regierung Chinas einen großen Wert auf die Autoindustrie gelegt hat, obwohl wir sehr weit gehen müssen. Und ich möchte auch gerne wissen, wie das Bild der chinesichen Produkten in den Augen der Deutschen ist.

 

Die Magnet-Schwebebahn in Shanghai wird Pudong Flughafen, Hongqiao Flughafen und das Gelände der Weltausstellung verbinden. Damit können Sie in 2010 sehr günstig zur Weltausstellung gehen. Aber die Verlängerung der Strecke von Pudong nach Hongqiao wird erst in 2008 fertiggestellt.

 

Es ist mir sehr interessant, dass Sie die Quelle meines Pseudonyms vermutet haben. Aber leider stammte mein Pseudonym nicht aus der "Reise in den Westen".  Der Drache ist das Zeichen meines Landes. Deshalb bin ich auf den Name gekommen.

 

Es freut mich sehr, dass Sie auch Maschinenbau studiert haben. Ich werde in Zukunft vielleicht in der Fachrichtung Fahrzeugtechnik oder Mechatronik studieren. Ich bin nicht sicher, wie schwer es für eine Ausländerin ist, eine Arbeitsstelle in Deutschland zu suchen. Vielleicht können Sie mir etwas darüber erzählen. Danke sehr!

Mit freundlichen Grüßen.

-------------------------------------------------------

 

 

 

我今年暑假住在学生宿舍里, 因为我要在同济的留德预备部学习德语. 这些天上海非常非常的热, 大约每天有37. 在过去几年里上海变的越来越热.

 

让我感到惊喜的是, 关于我的故乡,我的大学和中国的当今时事, 您居然知道这么多. 万刚是同济的前任校长, 2个月前他被任命为中国的科技部部长, 这据说是为了让中国能更好地进行先进新能源动力系统的开发. 很明显, 中国政府予以了汽车工业很大的重视, 尽管我们还有很长一段路要走. 我很想知道的是, 在德国人眼中, 中国产品是什么样的形象.

 

上海的磁悬浮列车将把浦东国际机场, 虹桥机场以及世博园连接在一起. 2010, 您可以乘坐它方便地去世博园. 不过从浦东国际机场到虹桥机场的延伸路段将要到2008年才能完成.

 

让我感到十分有趣的是, 您对我的化名所做的猜测. 可惜这个名字(龙的女儿)并非出自<西游记>. 龙是我的国家的一种象征, 正因此我才想到了取这个名字.

 

您说您曾经也攻读机械, 这让我很高兴. 我今后也许会选择汽车技术或者机电方向. 不过我不是很确定, 对一个外国女学生来说, 留在德国找到工作有多困难. 也许您可以告诉我些关于那方面的信息. 非常感谢!

 

致以友好的祝福.

 

 

 

Geschrieben von Djort um 22:30 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Saturday, July 21, 2007
Hast du Angst?

Don't you just take the past and put it in a room in the basement,and lock the door never go in there? That's what I do.
And then you meet someone special, and all you want to do is toss them the key. Say: Open up. Step inside. But you
 can't ... Because it's dark... and there are demons. And if anybody saw how urgly it is...

 

「你可以把往事尘封在地下室,锁上心门,永远不去想。直到你遇到心上人,把钥匙交给他,让他打开心锁,走进你的心房。但你办不到,因为你的心太黑暗,藏了心魔,你不想让人看见你的丑陋。」 ------ <心计>(The talented Mr.Ripley)

 

Je größere Angst du hast,desto einsamer führst du.

 

 

 

Geschrieben von Djort um 13:05 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Wednesday, July 18, 2007
barfuß gehen

Heute habe ich mit YR nach Fudan Universität gehen. Auf dem Rückweg haben wir barfuß gegangen. Ein wanderbares Erlebnis!

 --------------------------------------------------

我今天很YR一起去了复旦玩. 在回来的路上, 我们两光着脚走了回来. 真是段奇妙的体验!

Geschrieben von Djort um 22:55 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Tuesday, July 17, 2007
neu Anfang

Ich habe mir Blasen an den Füßen gelaufen. 我脚上起了好几个泡.

好吧,我又懒了,不想写德文了. 回到本部的感觉真好, 有YR, HJ , 老严他们在, 感觉真的很好很好, 一时间对嘉定充满了抵制感.  虽然这两天每天下午都是荒废掉的, 但最后一个假期了, 真的, 我不在乎这样浪费时间让自己好好玩下. 晚上等YR上班回来, 我们就一起在图书馆看书, 好久好久没这样好好自在地看书了.  我今天看到那些久违的英语杂志都有种说不出的感动. 而YR每天总能让我眼前一亮, 跟她在一起, 我总有种"世界无其大,人生真精彩"的感触. 突然意识到, 自己在嘉定一年似乎扎进了一个无趣,久呆会令人窒息的旋流中.  至少可以说, 那种环境不是适合我的. 

明天起吧, 我会坚持每天写BLOG, 当然用德语咯, 呵呵.

另外, 我在想给自己取个合适的德语名字, 希望GOTT赐予我些灵感吧.

 

 

 

Geschrieben von Djort um 21:16 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Friday, July 6, 2007
einige Lieblingsfrauen

呵呵,今天的话题是---- 女人.   讲讲这个世界上我最喜欢的女人咯(下次再讲男的), 其实主要是贴点美女图出来养养眼~.

首先当然是我最欣赏的Björk. 一个落入凡间的精灵吧, 永远给予我关于自由的各种灵感.  呵呵, 我心中永远的梦想...

说道女歌手, 下面这位民谣歌手--森田童子--就不得不提了.  日本的我不怎么感冒吧, 除了小野丽莎, 也就她了. 记得是去年口袋音乐出的女性特刊里收录了她, 反正就是毫无道理地一见钟情吧. 呵呵,喜欢她的墨镜,她的忧郁... 

然后么,当然是赫本了咯, 形容她只能用一个字了--- 美--啊~  简直是艺术品啊.

不过, 老实说, 光论外表的话, 其实我更喜欢Elizabate Taylor吧. 这个紫色眼珠的女子所散发出的魅力, 从"埃及艳后"开始就把我深深吸引住了, 虽然觉得她结那么多次婚怪累的~

再顺便列几个我喜欢的电影中的美女吧, 只可惜是虚构的形象

这个是Legend of the fall里面的女主角. 很感性的女人, 虽然最终背叛了自己的爱情. 可是跟岁月斗争, 又怎能太过苛求.

下面这个是"黑色星期天"里的那个李连娜, 实在是美女啊. 同时真的觉得那种爱情很伟大,2个男人可以同时爱一个女人而不彼此怨恨.  呵呵, 可惜这在现实中是不可能的, 男人都是小气的(女人当然也一样)

还有就是<西西里的美丽传说>中的Maléna.  在这里女人太过美丽出众成了一种罪恶, 男人出于欲望和虚荣而想尽卑鄙手段期望占有她, 女人出于嫉妒而百般恶言中伤她, 甚至逼良为倡. 当然最后结局是好的, Maléna用她的忠贞夺回了尊严. 电影蛮夸张的, 跟<天堂电影院>基本一个格调吧, 稍稍有点做作, 不过也算是一种戏剧性风格吧.

下面还是回到现实中的吧.

这位是阿根廷第一夫人---Eva Peron.  声明我可不是女权主义者. 可我确实佩服她.  凭借所谓的女色手段一步步攀上高官政要的位置, 这在很多人看来是不启齿的. 可是在这样一个世界, 出身卑微的人, 特别是女人, 要想纯粹凭借一己之力达到高位, 简直是天方夜潭.  Eva是个有野心的聪明女人, 但她更是一位倍受爱戴的第一夫人, 她为阿根廷人民所做的贡献让她永远垂名史册.  可惜, 短命唉, 28岁就死了.  所以说, 这样的角色只有足够伟大的女人才可以去做.

最后这位是古希腊女诗人-- 萨福(Sappho). 这个是刚才和JUE聊天聊到的. JUE的论文主角是她. 还是人类历史上最早的女同性恋者. 哈哈, 我一下也喜欢上了.  不过不好意思在这里班门弄斧, COPY一段在这里了:

        柏拉图曾经这样说过:“粗心的人们声称缪斯只有九位,须知,
  累斯博斯岛的萨福是第十位文艺女神”。萨福是古希腊著名的女诗人,
  公元前七世纪出生在小亚细亚海岸的累斯博斯岛上。据说,她十七岁
  时曾与当时的著名诗人阿尔开奥斯在赛诗会上相互酬唱赢得了诗名。
  她在家乡集聚了一批崇拜者,全都是美丽、可爱、活泼的少女,与她
  们一起吟诗、弹琴、唱歌、跳舞,在城郊山水之间纵情漫游,并为她
  们写下了不少诗歌,其中的内容既有传授生活教义的,也有叹惜离别
  的,还有表示亲昵的(据此,后世有学者认定萨福是最早的女同性恋
  者)。萨福的诗歌有强烈的感性、甚至官能特征,语言优美、纯朴,
  抒发感情时而细腻、含蓄,时而热烈、大胆,具有很高的艺术价值,
  对古罗马诗歌,乃至整个欧洲的诗歌产生过很大影响。英国诗人拜伦
  在长诗《唐璜》中称她为“如火焰一般炽热的萨福”,更有批评家认
  为:“萨福在诗歌中给予世界的,如同米开朗基罗在雕刻中、达·芬
  奇在绘画中给予世界的一样——尽善尽美。”她被公认为世界文学史
  上女性诗歌的第一人。因此,后世常以“萨福”来褒称各个时代在诗
  歌中有出色表现的女诗人.
下面这张"萨福的审判" .  有人说她是一个绝代美人,曾经因美貌把自己从死刑的审判席上救回来.

就先这么多吧.

Geschrieben von Djort um 02:30 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (2) | Kommentieren
Monday, July 2, 2007
Ich bin ein Idiot.

Oder?

Seit Tagen möchte ich nichts tun.  Die Prüfungen sind mir ganz sinnlos.

Bei dir komme ich mir immer wie ein Narr vor.

Ich weiß ja.  Du machst mich zu einem Idiot.

Aber warum versinke ich darin immer tiefer?

Scheiße!!!  Scheiße!!!  Scheiße!!!

 

 

Geschrieben von Djort um 22:06 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Wednesday, June 27, 2007
eine interessante anzeige von IBM

http://www-03.ibm.com/systems/de/bladecenter/dominance/?ca=2007q2_itmanager_itopt_de&me=a&met=print

IBM的广告一向很有这种风格:一本正经地跟你讲一件很莫名其妙的事情. 我想, 也许是IBM给人感觉过于严肃专业了, 所以它的这种有时近乎无厘头式的广告风格倒是在某种程度上为它的企业形象带来些嬉皮和幽默吧, 这想必也帮助了这个作为"此星球上最出色的"之一的公司吸引了更多IBMer dreamers.

 

Geschrieben von Djort um 00:01 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Friday, June 22, 2007
(Mein Aufsatz)

(昨晚硬憋出来的,呵呵,典型的八股啊~)

Das neue Medium: Internet

 

Unzweifelhaft gehört Internet als das neue Medium zu einer der großartigsten Erfindungen der Menschheit im 20. Jahrhundert. Wenige Technologien haben so einen großen Wert auf die Menschen gelegt wie das Internet.

 

Auf der einen Seite spielt Internet eine große positive Rolle für die Menschen. Vor allem befreit das Internet den Zugang des Menschen zu fast allen Informationen von Raum und Zeit. Wissen ist für jeden per Mausklick blitzschnell verfügbar. Außerdem macht Internet die Kommunikation zwischen den Menschen immer günstiger. Man kann jetzt rund um den Globus miteinander kommunizieren und alle denkbaren Informationen abrufen. Videokonferenzen werden Fahrten und Flüge zum Gesprächspartner überflüssig machen. Darüber hinaus übt Internet einen Positiven Einfluss auf das wirtschaftliche Bereich aus. Online-Investoren oder E-Handel usw. wurden ermöglicht. Das Internet wird auch ein interessanter Markt für den Wertpapierhandel. Länder, die diesem ökonomischen Zwang nicht folgen können, würden künftig nicht mehr wettbewerbsfähig sein.

 

Auf der anderen Seite hat das Internet aber auch viele Probleme mit sich gebracht. Erstens überschwemmt uns die Datenflut im Internet. Niemand kümmert sich um die sinnvolle Auswahl und Verknüpfung dieser Daten. Alles versinkt hoffnungslos im Informationsmüll. Manchmal sind wir ganz ratlos, die richtige Information herauszufinden. Zweitens geht es um die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Informationen im Internet. Es gibt keinen Kontrollierenmechanismus. Jeder, der will, kann seine Sachen veröffentlichen und seine Meinung sagen. Das Internet wird dazu führen, dass niemand mehr weiß, was wahr und falsch ist. Drittens verletzt Internet die Privatheit der Menschen. Dass persönlichste Informationen für die ganze Welt verfügbar werden, gehört zum neuen Alltag in der Informationsgesellschaft. Sorga die private Kontodaten können im Internet offen lesbar sein. Es ist immer schwerer, die Privatheit online zu schützen.

 

Bei der Lösung der Probleme kann es sich von einem Kontrollierenmechanismus handeln, sowohl technisch als auch legislativ.   Zudem muss sich die Einstellung des Menschen der neuen Technik gegenüber verändern. Ist erst einmal das Netzdenken Teil unserer Kultur, wird das Netz zum Werkzeug für Kommunikation und Informationsbeschaffung reduziert.

 

Jede Sache hat zwei Seite. Trotz vieler Probleme ist das Internet im Vergleich zu den traditionellen Medien viel günstiger. Es hat unser Leben tief infiltriert. Uns bleiben auch nichts anders übrig, als die Internet anzunehmen und einzusetzen.

Geschrieben von Djort um 18:20 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Thursday, June 21, 2007
Ich kann nicht werden, was ich nicht bin.


Du zeigte mir, was ich werden soll.
Aber ich bin so erstaunt, weil ich gar nicht gedenkt habe, was du sagte.
Jetzt weiß ich nichts von der Welt um dich.
Sogar deine Stimme ist mir nun so strange.
Ehrlich gesagt, ich fühle mich immer angestrender bei dir.
Liegt es daran, dass du zu entfernt und hoch von mir?
Oder anders ausgedrückt, ich kann nicht werden, was du mich zu werden möchte.
 

Ich werde dir nicht erzählen, was ich hier geschrieben habe.
Das alles kann ich also jetzt nur auf Deutsch schreiben.
Vielleicht bin ich so eine abgebrühte Person,
dass ich mich dir nicht unterlegen fühlen möchte.
Aber heute bin ich verwirrt.
Wie kann ich werden, was ich nicht bin?

 

 

Geschrieben von Djort um 00:35 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Monday, June 18, 2007
Ich brauche Geld!!!

Ach nein!  Ich bin völlig mittellos.

Gott steh mir bei!

 

Geschrieben von Djort um 20:42 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Sunday, June 17, 2007
Meine Kindheit

BY Djört

Ich wurde im Oktober 1985 geboren. Hier in Shanghai habe ich meine Kindheit verbracht.

 

Wegen der Arbeit ließen meine Eltern meine Großeltern für mich sorgen. Also lebte ich mit meinen drei Cousins bei den Großeltern in einer Long Tang-Gasse(弄堂). Damals waren wir so unartig, dass wir immer abenteuerlustig herumliefen oder aufs Dach heraufstiegen. Dafür gibt es Entschludigung, dass meine Großmutter ständig hinter uns herrannte. Und Ich glaube, dieses Erlebnis führte zu meinem späteren jungenhaften Charakter.

 

Als ich älter war, wurde ich ruhiger. Mein Großvater ist ein Mann nur mit zwei Interessen: Fußball und Büchern. Die zwei von der vier Kindern haben von ihm ausgezeichnetes Fußballgeschick gelernt, und die anderen zwei haben von ihm wonderbare Geschichte von den Büchern gehört. Mein jüngerer Cousin und ich gehörten zu dem Letztere. Auch wenn wir heute beide als Universitätstudenten sind, haben wir uns oft über das Buchzeug unbegrenzt unterhalten.

 

Irgendwann mit dem Heranwachsen lebte ich bei meinen Eltern. In meiner Erinnerung habe ich viele Kurse besucht, z.B. Zeichnenkurs, Kalligraphiekurs, Englischkurs, Mathskurs, Computerkurs, Schwimmenkurs usw.  Daunter interessiere ich aber nur für den Zeichnenkurs. Seit langem bin ich meinen Eltern so dankbar, weil sie meine Interesse an umfassenden Sachen von klein auf kultiviert und gleichzeitig sich in meinen eigenen Weg nie eingeschaltet haben.  Nach meinem Wünsch bin ich später sogar in eine Kunstmittelschule geganen. Da habe ich mir viele nette Freunden gemacht, die bis heute noch zu meinen besten Freunden zählen.  

 

Unzweifelhaft ist die Kindheit eine der schönsten Stücke meines gesamten Leben.

Zu keiner anderen Zeit kann ich freiwillger und friedlicher leben als in Kindheit. Sie wird für immer einer der kostbaren Schätze in meinem Herzen bleiben.

Geschrieben von Djort um 14:01 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (3) | Kommentieren
Saturday, June 16, 2007
Kindträume

BY Djört 

Ich bin eigentlich ein fantasievolles Kind. Als ich nur ein kleines Kind, stellte ich mir oft das Bild meines Traumlebens vor.

 

Meine Traumwohnung läge am Meer in Hawaii. Es wäre ein Baumhaus mit einer Leiter --- ganz wie bei Tarzan(泰山) beim Film. In dem Haus gäbe es nur einfache Möbel, natürlich nicht zu schwer. Über eine komfortable Treppe gelangte man auf das Haus in 3 m Höhe. Von meinem Baumhaus aus könnte ich den Sonnenaufgang am See sehen.

 

Meine Traumtätigkeit wäre freie Sängerin(自由歌手). Von Klein auf singe ich gern und viele legendäre Sänger und Sängerin sind immer meine Idole. Als ich nur ein kleines Mädchen, wünschte ich um den Welt reisen. Inzwischen könnte ich Gesänge schreiben und damit mein eigenes Album herausbringen. Manchmal gäbe ich auch Live Show für lokale leute während der Reise. Und die
Einkommen würden auf die nächste Reise vorbereitet. Aber schade habe ich damals nie damit gerechnet, wer mein Album kaufen und in mein Konzert gehen will. Hehe, Kindtraum. Vielleicht wenn ich eines Tages genügend Geld hätte, würde ich wirklich ein freie Sängerin werden.

 

Und mein damaliger Traummann: Supermann. Ich habe unzähligemal davon geträumt, dass ich am Ende der Welt vom Supermann gerettet würde. Hehe, Sie wissen ja, ganz wie jene Mädchenträume. Als ich älterer war, kamen nacheinander z.B. Forrest Gump, John Lennon, Rhett Butler(von Gone With The Wind) usw. auf meine Traummannliste, weil sie alle nicht nur frei und ungezwung leben , aber auch aufrecht und pflichtbewusst sein.

 

Nun bin ich nicht mehr ein kleines Kind, obwohl noch kindlich. Ich kann nicht mehr so freiwillig träumen wie früher. Jetzt können wir alle nicht mehr so unberücksichtigt in eigenen Kindtraum versinken, weil wir viel mehr Verantwortung für die anderen übernehemn müssen.

 

Aber die Kindträume, die unsere schöne Kinderheit begleitet haben, werden immer einer der kostbaren Schätze in unserem Leben bleiben.

Geschrieben von Djort um 14:41 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Saturday, June 16, 2007
[Übertragung]


Der beste Weg seine Traeume wahrwerden zu lassen ist
aufzuwachen.Schritt vor Schritt kommt auch ans Ziel. 

实现梦想的最好途径就是让自己醒来,一步一步走向成功.
 


Menschen sind oft verletzlicher, als sie zeigen. 

Deshalb sollte man nie mit ihren Gefühlen spielen.Seine Liebe sollte man festhalten.. behüten, beschützen und für sie kaempfen...

wenn sie stirbt, ist das wie ein kleiner Tod. 


人们所受的伤害往往要比他们所表现出来的深.

因此什么时候都不能玩弄自己感情.

要握紧自己的爱,照顾,保护并且为爱而斗争.

当爱死掉的时候也像生命的终结一样,是一种小的死亡.
 


Viele Türen führen in das Herz, nimmst du die falsche, gehst du hinaus, 

nimmst du die richtige bleibst du ewig drin. 


通向心灵的门有许多个,

选择错了,你终会走出来,

选择对了,你就永远留在那里了.
 


Aktzeptiere andere Menschen so wie sie sind , 

nur dann kannst du von anderen akzeptiert werden !!! 

接受别人原本的样子吧,只有这样你才能被别人接受!!!
 


Hast du einen Menschen gern?

Musst Du ihn Verstehen und nicht, Hier und Da nach Fehler sehen!!!Schau mit Liebe und Verzeih,Du bist auch nicht Fehlerfrei.

你喜欢一个人吗?

那就理解他吧,不要总看到他这里或者那里的缺点!!!

用爱和宽容去看吧,因为你也同样不是完美的.
 


Es gibt nur 2 Moeglichkeiten im Leben , aendere es oder Lebe damit.

对于生活只有两种选择,改变它或者适应它 .
 


Geschrieben von Djort um 13:06 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Friday, June 8, 2007
Ohne Überschrift

Ich bin dir seit langem so dankbar,

weil du damals durch die bunte und geglänzte Menge zu mir gekommen bist.

Aber.. Wie viel Prozent des Teils von mir ist in deinem Herzen?

1% oder 2% oder 0.1%?

Wenn du dich einsam fühlst, falle ich dir ein.

Aber wann else noch?

Und wie ist das D.J in deinen Augen?

Ich bin ein naives und dummes Kind.

aber nicht so naiv und dumm, dass ich nichts spüren kann.

 

Ich weiß nicht,

was ich jetzt tun soll.

Soll ich meinem Herzen folgen?

Oder soll ich diesmal ein bißchen vernüftiger sein?

 

Gott, bitte zeig mir den Weg.

Geschrieben von Djort um 18:09 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Monday, May 21, 2007
Mein Leben ist wie sonst.

Meine Universität hat gerade ihr 100jähriges Jubiläum gefeiert.  Nun ist alles wieder wie sonst.

Mein Leben ist wie sonst.

每天早上我还是那样"睡过头"(此处不用德文,以免破坏国人形象)
Der Deutschunterricht wird immer schaler.
Und ich bin so langweilig, dass ich immer mit Figo und seinem Tischkamerad plaudern.
Dabei fühle ich mich zurück in die Vergangenheit, wo ich noch in der Mittelschule war, befördert.
Eigentlich ist das Leben einfach und wahr.
(Obwohl Figo ein schlauer Fuchs ist. )

Mittags gehe ich nach dem ,,Ufer´´, an dem ich immer angenehm und ruhig finde,
und an dem ich mich mit JUE und YR stundenlang unterhalten hat.
Der See, das Gras, der Bäume, der Wind, ... und unser ,,Titanic´´...
Ja, hier an der Ufer habe ich eine der schönsten Zeiten während meines Universitätsstudiums genossen.

Nach dem vorletzten Durcheinander ist jetzt mein Leben  freiwilliger und friedlicher als vorher.
Obwohl ich  viele Aufträge zu tun habe, finde ich nicht so gespannt wie früher.
Jetzt finde ich es sehr richtig, dass man sich beruhigen kann, wenn man sein eigenes Ziel festgestellt hat.
Ich kann meinen Weg noch nicht sehr klar sehen.
Aber das macht nichts. Niemand kann.
Und auf jeden Fall werde Ich weitergehen.
Das ist typisches Djört.

 

 

Geschrieben von Djort um 13:36 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (2) | Kommentieren
Thursday, May 10, 2007
Wer bin ich?

有时候我感觉自己就好象不属于身边任何一个群体

哦不, 我并不想改变自己

我就是我, 我为何要成为我不是的角色

如果有人不喜欢, 我并不在乎

我只在乎我在乎的人是否给我在他们心中留有位置

想起他们, 我的世界顿时欢声笑语

好吧... 今天讲话有点恶心, 所以不想用德文

 

 

Geschrieben von Djort um 17:12 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (2) | Kommentieren
Tuesday, May 1, 2007
Plötzlich... fällt mir etwas ein

Plötzlich bin ich voller Motion.

Ich werde weitergehen, bis ich eines Tages den Mut habe, ...

 

Geschrieben von Djort um 19:30 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Sunday, April 29, 2007
Mit der Zeit...

Mit der Zeit werden wir alle älterer. 

Wenn ich nicht mehr ein Mädchen bin, wie wird die Welt sein?

Werde ich wieder auf das Dach steigen?

Werde ich wieder die Lieder so frei singen?

Werde ich wieder die Leidenschaft haben?

Werde ich wieder wie jetzt sinnlose Dinge machen?

Was mag Djört 10 Jahren später schließlich sein?

Wird es noch ein Kind?

 

 

Geschrieben von Djort um 17:14 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Sunday, April 15, 2007
Faktoren des Erfolgs beim Deutschlernen

Folgendes exzerpiere ich aus dem Hörtext des ,,Stichwort Deutsch Mittelstufe Band I´´.

 

Faktoren des Erfolgs beim Deutschlernen

 

Sprachbegabung                   30%

Intelligenz                                20%

Lehrer & Methode                  15%

Fleiß & Aufmerksamkeit        35%

Geschrieben von Djort um 18:15 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Sunday, April 15, 2007
[Übertragung] Studie: Ökobranche wird Autoindustrie überholen

Ein Zeichen mit Zukunft: das biosiegel der EG-Öko-Verordnung.

Ein Zeichen mit Zukunft: das biosiegel der EG-Öko-Verordnung.

Hamburg -

Die lange Zeit belächelten Unternehmen der Ökobranche werden sich mittelfristig zu dem Jobmotor in Deutschland entwickeln. Das ist das Ergebnis einer umfangreichen Studie der renommierten Unternehmensberatung Roland Berger, die offiziell zum EU-Umweltgipfel im Juni vorgestellt werden soll. "2020 wird die Branche mehr Mitarbeiter ernähren als der Maschinenbau oder die Autoindustrie", sagte Torsten Henzelmann von Roland Berger im Gespräch mit der "Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung". Schon in wenigen Jahren nähmen Öko-Unternehmen mehr Geld ein als die beiden traditionellen Vorzeigebranchen zusammen.

Seit dem Jahr 2000 ist allein das Exportvolumen der Branche von einer halben Milliarde auf sechs Milliarden Euro gestiegen. Und weil weltweit die Investitionen in Wind- und Wasserkraft, Solar- und Bioenergie sowie Erdwärme rasant ansteigen, rechnen die Firmen bis 2015 mit einer Umsatzverdopplung auf 15 Milliarden Euro.

Roland-Berger-Chef Burkhard Schwenker sagt für die "grüne" Branche weltweit bis 2030 einen Umsatz von einer Billion Euro voraus. Deutsche Firmen setzten dabei schon heute international Maßstäbe mit der größten installierten Windkraftkapazität, der höchsten Verwertungsquote bei Verpackungen, modernster Kraftwerkstechnologie, dem höchsten Anteil bei der Regenwassernutzung und als Weltmeister bei vielen effizienten Verbrauchsgeräten.

Auch der Direktor des Hamburgischen Welt-Wirtschafts-Instituts (HWWI), Thomas Straubhaar, sieht Deutschland bei Umwelttechnologien international weit vorne. "Jetzt profitieren wir davon, dass Umweltschutzthemen in Deutschland schon lange einen hohen Stellenwert in der Gesellschaft hatten", sagte Straubhaar dem Abendblatt. "Deutsche Firmen haben durch ihre langjährigen Erfahrungen einen Wissensvorsprung vor der ausländischen Konkurrenz." Straubhaar spricht von einer "Branche mit großer Zukunft" und verweist dabei auf die aktuelle Klimadebatte.

Auch das Deutsche Patent- und Markenamt (DPMA) spürt das große Interesse der Unternehmen an Ökothemen - vor allem in der Automobilbranche. "In der Umwelttechnik gab es in den vergangenen Jahren eine deutliche Steigerung bei Patentanmeldungen im Bereich der Kfz-Abgastechnologie. Allein 2006 wurden hier 656 neue Patente von Deutschen angemeldet", sagte DPMA-Präsident Jürgen Schade im Interview mit dem Abendblatt. In der Solartechnik waren es 229, für Wind- und Wasserkraft 159 Patente.

ode, HA

erschienen am 10. April 2007

 

 

 

Geschrieben von Djort um 17:22 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Saturday, April 14, 2007
der Mann, den ich nie verstanden habe

       Seit 21 Jahren verstehe ich meinen Vater nicht. Aber diese Tage sieht es aus, als wüsste ich einen anderen Mann, der mit mir unter einem Dach wohnt.

       Früher ist es fast nie passiert, mich mit meinem Vater stundenlang zu unterhalten. Was mir vor Augen schwebt, ist die Worte im Tagebuch meines Vaters, das ich früher heimlich gefunden habe.  Darin habe ich eine Jugend ganz wie ich geseht.  Aber ich habe nie gemeint, dass mein Vater ein erfolgreicher Mann war.  Ja, eigentlich habe ich geglaubt, dass ich besser als mein Vater werde.

      Aber nun ist das für mich ganz anders. Ich habe nie meinen Vater verstanden. Er neigt dazu, den anderen alles zu verheimlichen, ja, ganz im Gegensatz zu mir.  Das habe ich jedoch nie gemerkt.  Diese Tage, vielleicht um die Wende meines Lebens, habe ich immer mehr Kommunikation mit meinem Vater und inzwischen auch immer mehr Verständnis für ihn.  Ich bin schließlich ein launenhaftes Kind mit endlosen Träumen.  Bis jetzt finde ich erst, wie wichtig es ist, wenn jemand mir beistehen kann.

       Danke, Vater!  Danke für das alles, was du für mich gemacht hast.

       Und ich liebe dich .... obwohl ich das nie gesagt habe.

Geschrieben von Djort um 18:58 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Wednesday, April 11, 2007
Dumme Menschheit

Menschheit ist so ein dummes Lebewesen, die immer ihren echten Gedanke vortäuscht.
Das ist sarkastisch,oder?
Was wir tun, ist nicht was wir denken.
Es sieht so aus, als gäbe es eine Glasplatte zwischen den Menschen.
Daneben wandern  die Menschen.
Sie halten ihre lächerliche Überlegenheit vor den anderen, während sie heimlich ihre Tat bereuen.
Und die Glasplatte...
sie steht immer da bis zu einem Tag,
an dem alles zu spät ist.
Dumme Menschheit..

 

Geschrieben von Djort um 17:31 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Thursday, April 5, 2007
Da ist Djört zurück... Djört is back...

Es beginnt ein neuer Anfang.
Schluss mit dem Interludium.
Ich will das wirres Durcheinander aufräumen.
Freiheit bedeutet nie Wirrkopf!
Prima!
Nichts zu bereuen.
Weil Djört zurück da ist.

------------------------  The Englich Version  -------------------------

It's a new beginning.
End with the interlude.
I will clear up this mess.
Freedom never means muddledom.
Great!
I have no regrets.
Coz Djört is back here.

Geschrieben von Djort um 15:50 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (1) | Kommentieren
Monday, March 19, 2007
Kind ------ kid

Wenn immer ich mich rollenlos fühle, wende ich mich an die Musik.

Es sieht so aus, als gäbe es darin ein anderes Djört.

Das Djört kann immer mir erzählen, was ich jetzt tun soll.

Also, diesmal wende ich mich wieder an die Musik.

Ich höre zu und warte auf die Stimme von meinem Herzen.

Diesmal kommt ein Kind.

Dort steht es und es lacht.

 

-----------------------------------------

 

I wonder what I'm waiting for

But time is ticking away

Whenever I open the door

There's another one, but I can't stay.

 

You see, going back to the old days

The world was simple and clear

I thought nothing stood in the way

I had my dreams but I had no fear.

 

I stop and think of you, my friend

wish you were by my side

 

*Now the kid I used to be

Is here again to take my control

And the kid you used to be

Is asking me, where's my fearless soul

It's alright, somehow I'll find

The treasure we were looking for.*

 

It's like story goes on without me

But I'll get in to play my part

I can't stand just watching the scene

Change as if to break my heart.

 

The river flows as it twists along

Give me strength to carry on.

 

I stop and think of you, my friend

I wish you were by my side

 

What is real, and what is false?

I guess I've lost my second sight

I'm in the dark and I can't take

A step forward so afraid to fall.

 

我不知道自己在等待什么

但时光正在渐渐远走

每当我打开一扇门扉

便有另一扇赫然出现 

但我不能就此放棄

 

回到那过去的日子

世界是多么质朴而纯静

我可以所向披靡

拥有梦想 无所畏惧

 

这一刻 我仿佛回到童年

再一次 我无法自己

童年的个你问我

我无谓的灵魂跑到哪里

 

一切是仿佛一场戏剧

但我会演好我的 角色

我无法坐视一旁

任凭变换的剧情击碎我心

 

蜿蜒的河流奔涌向前

给我坚定的力量

没关系 我会找到的

找到你我追寻的宝藏*

 

 

Geschrieben von Djort um 22:55 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (2) | Kommentieren
Wednesday, March 14, 2007
Lächerlich, oder? -------- Ridiculous, isn't it?

Jeden Tag kommen verschiedene Rolle an mir vorbei.

Ich beobachte jeden.

Das Leben ist wie ein Drama,

und ich bin eine Schauspielerin auf der Bühne.

Ich mache mich dazu,

was ich mich werden möchte.

Aber ich entkomme immer.

Ich bin eigentlich ein Feigling.

Ich weiß nicht. Ich weiß nicht.

Ich entkomme immer.

Wovor ich mich fürchte, weiß ich überhaupt nicht.

Ich entkomme immer,

als würde ich dadurch nicht von den anderen verlassen werden.

Lächerlich, oder?

Jeden Tag kommen viele Rolle an mir vorbei.

Aber,

schließlich bin ich allein.

 

---------------- The Englich version ---------------

 

Every day there’re different roles passing me by.

And I just watch everyone of them.

Life is like a drama,

and I am an actress on the stage.

I make myself play the role that I want myself to be.

However, I escape always.

I am, after all, a coward.

I don’t know a shit. I don’t know a shit.

I escape always.

I completely don’t know what I am afraid of.

I escape always,

as if I would not be deserted from the others in that way.

Ridiculous, isn’t it?

Every day there’re so many roles passing me by.

However,

I’m only by myself.

 

 

 

Geschrieben von Djort um 01:22 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (2) | Kommentieren
Saturday, March 10, 2007
Der Deutschkurs --- The German Language Course

Heute Morgen habe ich die Intensivkurs für Mittelstufe Band I besucht. Glücklicherweise ist meine Lehrerin sehr gut, eine elegante nette alte Frau, die 梁淑妍 heißt. Sie hat in Deutschland manche Jahre geblieben, so kann sie uns viel über das tägliches Leben in Deutschland erzählen. Seine Aussprache gefällt mir sehr, ganz wie die alte Frauen mit tiefen und vollen Stimme in Warum Nicht. Außerdem ist sie sehr erfahren im Deutschunterrichten. Ich mag sie, obwohl das Buch ein bisschen langweilig und der Rhythmus zu langsam für mich ist.

 

----------  The Englich version  ----------

 

This morning I’v taken the German lesson. Luckly the teacher is very good, an old woman who is so elegant and kind. Her name is 梁淑妍. She has been in Germany for many years and can tell us a lot about the daily life there. And her pronunciation is very good, just like those old women with low and full tones speaking in Warum Nicht(a famous German language learning course). Moreover she is very experienced in German language teaching. I like her, though the book is a bit of boring and the rhythm too slow for me.

 

 

 

Geschrieben von Djort um 20:00 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (1) | Kommentieren
Thursday, March 8, 2007
Heute bin ich faul zu schreiben. Also, ich kopiere... Today I'm lazy to write. So I copy from someone... :p

Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken,das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen,das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung,das ist das bitterste.
 人的行动有三种方式:第一,通过思考,这是最高贵的
 第二,通过模仿,这是最轻便的;第三,亲历亲为,这是最痛苦.

Geschrieben von Djort um 01:50 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (2) | Kommentieren
Wednesday, March 7, 2007
Meine Chinesischdeutsch ------- My Chingerman ( I don't know whether the word exist. :P)
  “凡是能以中国人的思维轻松理解的,都是中国德语。”
Das sagte mir ein Senior heute,nachdem er mein Blog gesehen hatte. Ich finde es sehr richtig.

Today one Senior of mein in Auto-engineering read my blog. This is what he say to me. I quite agree with him.

Geschrieben von Djort um 01:18 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (3) | Kommentieren
Tuesday, March 6, 2007
Ich möchte FKK machen. ------ I would like to be a streaker!

Ich möchte FKK machen. 

 

Gerade haben wir uns im Studentenwohnheim über die FKK unterhalten. FKK bedeutet Frei-Köper-Kultur.  Vieleicht stammt FKK aus Deutschland.  Es sieht ganz so aus, als wäre FKK in Deutschland sehr populär.  Obwohl sie nun in China selten vorkommt.

 

Meiner Meinung nach wird FKK sich in Zukunft zur ganzen Welt verbreiten. Nein, sie ist nicht Erotik. Zumindest glaube ich nicht. Für eine Sorte Befreiung der Menschen halte ich FKK.

 

Und ich? Will ich FKK machen?

 

Ehrlich gesagt ist FKK mir sehr beliebt. Aber unmöglich ist es, ich auf dem Campus FKK zu machen. Trozdem träume ich, die Tat zu machen, wenn ich eines Tages eine freie Sängerin werden kann, um zur Welt zu rufen,

 

,, Schaul mal, Kinder! Wisst ihr, ich habe den Mut, viel mehr zu tun.’’

 

 

----------

这个, 最好还是解释下:

FKKFrei-Koeper-Kultur,天体运动, 直译是自由身体文化 ß 就是裸奔, 裸坐, ...诸如此类

 

 

 

The Englich version:

 

I would like to be a streaker!

 

Just now we are talking about streaking in my dorm. There’s a word in German--- FKK (Frei-Köper-Kultur), which means “free body culture”. Streaking may spring from Germany. It seems that FKK is very popular in Germany, though in China it has seldom been heared.

 

In my opinion, this wind of FKK will blow to the whole world in the future. No, it’s not eroticism. At least I don’t believe so. I just think this is a kind of liberation of human.

 

And what about me? Would I like to be a streaker?

 

To be honest, I like this idea. But it’s that impossible to do so on campus. However, I have ever dreamed to be an indie singer, singing on the stage ... with no cloth, and shouting out to the world,

 

“Hey, guys. Do you know? I have courage to do much more.”

 

 

 

Geschrieben von Djort um 01:37 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (1) | Kommentieren
Sunday, March 4, 2007
Ich schlafe und esse, esse und schlafe... Wissen Sie, Djört ist eigentlich eine Sau... ------ I sleep and eat, eat and sleep. Do you know, that Djört is actually...a sow...

,,Tag, zusammen!  Ich bin Djört. Vieleicht bin ich hässlich, aber ich bin charmant.''

"Hello, everybody!  I am Djört.  I may be ugly, but I do have charm."

 

Geschrieben von Djort um 20:01 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (2) | Kommentieren
Saturday, March 3, 2007
Die erste Nacht in der Schule --- The first night back in school

  Ich bin schon in der Schule! Jetzt bin ich in dem Studentenwohnheim, allein...
Morgen... morgen plane ich, in dem Klassenzimmer zu bleiben.
Ich habe viele viele Aufgaben zu machen...
Meine erste Nacht in der Schule... oh, nein, es ist schon 2:38...
Ich muss ins Bett gehen.
Dann bis bald, Djört!

The English version:

I am back in school! I'm now sitting in my dorm,alone...
Tomorrow...tomorrow I will go stay in classroom.
I have huge amounts of tasks to do...
My first night back in school... Oh,no, it's already 2:38...
I must go to bed.
See you then, Djört!

 

Geschrieben von Djort um 02:29 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (4) | Kommentieren
Friday, March 2, 2007
Ganz Unsinn... --- Complete nonsense...

Diese Tage finde ich mich sehr dumm. So lange habe ich wie einen Idiot gewesen. Ja,ich bin selbstgefällig und wirrköpfig. Man kann sich über so einen Idiot wie mich lustig machen.

Ich weiß nicht, wohin ich fahren werde. Vieleicht scheine ich zielbewusst zu sein, aber in der Tat bin ich sehr ziellos. Die anderen sind nacheinander auf dem Weg. Aber ich?? Ich weiß überhaupt nicht , was ich jetzt tue.

,,Zwei Ziele bedeuten Zeillosigkeit.´´  Und ich habe zu viele Ziele.  So ein Mist!!  Auch wenn ich nun ein Zeil gewählt habe, kontrolliere ich mich nicht, das richtiges zu machen.

Und außerdem habe ich mich zu keiner guten Rolle auf der Bühne gemacht. Zu viele Menschen missverstehen mich. Schließlich bin ich keine gute Schauspielerin.

Scheiß!!! Meine erste deutsche Komposition während dieser Winterferien ist ganz wie ein Scheiß!

------------------

The English version:

( beg my poooor Englisch~ )

These days I just find meself so stupid. I seem to be like an idiot for such a long time. Yeah, I am smug and muddelheaded. I’m like a buffoon, and someone must be laughing at me.

I don’t know where does the ocean of mine go. It may look like that I’m such a person full of ambition and determination, but actually I am aimless. These days are passing while other people are getting on their way one by one and I’m just standing at the side of their way and watching. I completely have no idea about what I should do at the moment.

“Two aims mean no aim.” And I have too many aims. What a damned nuisance! Even if I now have chosed one aim, I cannot control myself to do the right thing.

What’s more? I look at myself and find that it seemed I haven’t played any good role in the stage. So many people misunderstand me. They don’t know a true D.J.  I am, after all, not a goot actress.

Shit!!!  My first German composition in this winter vacation is completely like a bit of shit!!

Geschrieben von Djort um 22:53 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (0) | Kommentieren
Friday, March 2, 2007
Mein ersten deutschen Eintrag

Alle Anfang ist schwer. Ich werde das Blog auf deutsch schreiben.  

Wiedersehen!

Geschrieben von Djort um 19:34 | in:
Link | Weiterleiten | Kommentare (1) | Kommentieren